上海数码年代
DIGITAL SHANGHAI

    上海2003年,就像一块巨大的虚拟光板、灿烂着无限颜色、线条、光,又像一个自由的、充满奇异未知的、三维或四维的空间,从怎样的角度看,都是另一种的霓虹色。
    上海闪烁不停,上海充满变数。
    全城变成摩天大楼的海,钢架结构和巨大的玻璃耀眼而汹涌;老洋房、老石库门弄堂外表怀旧,重新装进了时髦的创意,平常的人家搬走了,搬进来的是光怪陆离的海市蜃楼;男人女人穿梭在白天和黑夜的魔幻里面,有很多张面孔……
    电子时代到处是虚空的假象,颜色迷乱而热情,喜欢光线堂皇,还要有点迷蒙,空气是讲不出来的温和湿润,微微的雾气,物质的诱惑被渲染到了极美。
    二十一世纪的上海没有坐标,有上世纪二零年代的灯红酒绿,三零年代的酒吧爵士,八零年代的百废待兴,九零年代的迫不及待,还有二零零三年的喜欢绿地,喜欢水景,造山造湖……
    据说,十八年后,苏州河的水会和今天的塞纳河一样干净。
    现在的上海是一个随时更换布景的全新舞台。
    一切元素都在此地重新拼贴,一边迷恋芝加哥式的摩天大厦,一边偏爱巴黎风格的林荫道,老中国文化和新的都市精神组合成这城市无数的解释,外来的和本地的人与思想冲撞,城市的定语不断修正……
    反正,这个时代呼唤旺盛的想象力,呼唤高技术,上海热爱改变。

Shanghai in 2003 looks like a huge virtual game board, shining with every hue. Or alternatively, it looks like a 3 or 4 dimensional space full of uncertainties, radiating different neon colors depending on the angle of view.
Shanghai gleams incessantly; it is full of variables.
It has become a sea of skyscrapers, with steel structures and large panes of glass dazzling and surging. Old villas, old shikumen nongtangs look tattered and old outside, but are being restored into fashionable living spaces. Common homes are moving out and tall high-rises are moving in. Men and women shuttle back and forth all day and night, so many different faces…
In the electronic era, everything is a facade. A confusing mixture of bold colors, radiance mixed with shadows. The gently humid air is a veil of mist. The seduction of material goods is highlighted to the extreme.
Shanghai in the 21st century is a city with a no coordinates. It includes features from all its different phases in history: the prosperity of the 1920s, the pub jazz of the 1930s, the renewal of the 1980s, the eagerness to develop of the 1990s and a timeless preference for greenery.
Some say that in eighteen years Suzhou River will be as clean as the Seine.
Shanghai today is a stage with an ever-changing setting. All elements are being recomposed in Shanghai. The city is addicted to Chicagoan skyscrapers and Parisian boulevards. The integration of traditional culture and a cosmopolitan spirit, the constant, ever-changing collision of foreign habits and local conventions make it impossible to define the city.
But in all events, Shanghai is ready to embrace the changes of an era that calls for a rich imagination and high technology.


....................................................................................................

            新概念明信片书 上海老城厢最红│上海数码年代│上海格调上海弄堂上海吃相上海·摩天的楼